The major purpose of this study was to investigate the challenges posed by cultural expressions in translating the play Nitaolewa Nikipenda from English into Kiswahili. The study employed the Cultural theory of translation (CTT) which asserts that translation of literary text became a transaction not only between two linguistic substitutions but also a negotiation between two cultures. The findings indicate that, social habits and practices like dances and ceremonies, greetings, feeding habits, shelter, technology, ornaments and decoration, religious and legal aspects are culturally induced and therefore, the language used to express them always reflect the cultural values of a particular social community. In this case, the transfer of these cultural expressions was a challenge to a translator of the selected play. However, through this study it has been proposed that translators can adopt various strategies such as the use of cultural transfer, borrowing and footnote so that they can at least minimize the problem. The study through the play Nitaolewa Nikipenda concludes that, cultural expressions pose an acute barrier to proper translation.
| Shop | Preis | Aktion |
|---|---|---|
Orellfuessli.ch Bester Preis | CHF 62.90 | Angebot ansehen |
Den günstigsten Preis finden und bei jedem Kauf sparen
Alle Angebote sofort an einem Ort sehen
Bei geprüften und zuverlässigen Händlern kaufen
LAP LAMBERT Academic Publishing Feruzi, S: Challenges of translating at the interface of Cul von LAP LAMBERT Academic Publishing bei 1 Shop in der Schweiz vergleichen. Preise von CHF 62.90 bis CHF 62.90. in der Kategorie Bücher & Zeitschriften.
Erhältlich bei Orellfuessli.ch. Klicken Sie auf den Shop Ihrer Wahl zum Kauf. Wir aktualisieren die Preise regelmässig für das beste Angebot.